woensdag 29 oktober 2008

grammatica

Naar mate de jaren verstrijken, vergeet ik steeds meer. Ook mijn kennis van het Nederlands vertoont slijtage. Dat is soms niet handig voor iemand die juist met die taal de kost moet verdienen. Toen ik in Nederland was, heb ik derhalve een grammaticaboek aangeschaft. Voor de broodnodige opfrissing zal ik maar zeggen. 'Voor de vorm' heet het en de ondertitel luidt: Taalvraagbaak voor schrijvers. Waarom het boek specifiek voor schrijvers is bedoeld, begrijp ik niet. Het komt me zo voor dat er zijn wel meer mensen die worden geacht de grammatica juist te gebruiken.
Ik heb de de vraagbaak zojuist zitten doorbladeren en heb me er over verbaasd hoe weinig er is blijven hangen van de lessen op de Kerkstraatschool te Leerdam en de Rijksscholengemeenschap te Gorinchem. Persoonsvorm, antecendent, bijvoeglijke bijzin; het zijn begrippen die heel ver weg wel een belletje doen rinkelen, maar vraag me de exacte betekenis en ik zal in stilzwijgen vervallen.
Tegelijk realiseer ik me dat de officiële grammatica, maar ook de spelling bijvoorbeeld, vooral speelgoed voor taalkundigen is. Ieder gebruikt taal op zijn eigen manier en wonderlijk genoeg begrijpen we elkaar allemaal, tenzij we een zwaar Gronings, Zeeuws of Limburgs dialect bezigen. Een hele geruststelling, want ik weet niet of ik al die begrippen en het juiste gebruik ervan er weer ingehamerd krijg.

1 opmerking:

Anoniem zei

Ik had bij het toelatingsexamen van de Academie voor de Journalistiek het beste resultaat qua spelling. Enkele jaren later verliet ik Nederland... sindsdien beroepsmatig met de Nederlandse taal bezig maar het directe mondelinge contact heb ik slechts af+toe via telefoongesprekken of tolkopdrachten. Ik praat 98% van mijn zinnen in het Roemeens. Mijn gesproken Nederlands moet dus wel gedateerd zijn. Erger nog, inderdaad, jij geeft aan Voor de vorm aangeschaft te hebben ter opfrissing, ik moet regelmatig bij het schrijven van Nederlandse teksten het woordenboek raadplegen. Komt dat alleen door al die spellingshervormingen of speelt de afstand mee (of, help, de leeftijd)?

Jouw relativering is wel terecht geloof ik want ik blijf "te allen tijde", "toentertijd" e.v.a. zogenaamd correcte vormen gebruiken terwijl de goegemeente op www (inclusief journalisten!) maar wat aanrommelt. Waarom zouden we Roomser dan de paus zijn. Of kuiser dan orthodoxe priesters.